6.27.2008

Translation problem

Here's my translation crisis: I have to finish French and Japanese translations, but I also have to be at work in the middle of the night for the next week. Which means decreased sleep time and language time. Which means my language abilities might decline.

And today, after waking up in the middle of the night and working all day, I am doing something crazy and driving to Milwaukee for a concert. Which means decreased sleep time.

So it doesn't mean that my non-English language abilities are becoming non-existent, but they're challenged. If language were a commodity, I'd take up a collection :D

No comments: