Metrolingua

Language discussion and expression, a view from the city: "A fascinating and enlightening look at language and other important matters" - Rick Kogan, Chicago Tribune "...definitely an interesting voice!" - Languagehat.com "...a great site!" - Mary Beard, Times Literary Supplement

10.04.2009

Pink castle!


I sometimes read the Japanese Yahoo site to practice my reading skills, and I found this pretty pink castle. The Japanese caption says that the Nagoya Castle was lit up pink to raise awareness for the early detection of breast cancer. The castle is located within the city, and it's being restored, so that's why there's a construction site there.
Posted by mj at 10:13 PM
Email ThisBlogThis!Share to TwitterShare to Facebook
Labels: Japanese

3 comments:

Watchhandbag said...

rado
swiss-rolex
iwc
hermes-watches
dior-christal-bracelet
dior
omega
chanel
cartier-baignoire
gucci
bellross
aigner-cortina-chronograph-bracelet
cartier
replica chanel
replica omega
luxury watches
rolex watch
watch handbag
louis vuitton handbags
IWC watch

2:01 AM
Watchhandbag said...

jimmy-choo-handbags-wallets
tag-heuer-watches
jimmy-choo-handbags
christian-dior-handbags
hermes-handbags
franck-muller
watches-new2008
alange-sohne
patek-philippe-pp
gucci-watches
iwc-watches
louis-vuitton-wallets-monogram-canvas
louis-vuitton-wallets
mulberry-handbags
loewe-handbags
versace-handbags
ysl-handbags
coach-handbags
louis-vuitton-handbags-lv-new-collection
louis-vuitton-handbags
cartier-handbags
chanel-handbags
Replica Patek Philippe

2:01 AM
Watchhandbag said...

movado-se
movado
rado
silver-dial-black-rubber-strap
oris
hermes-nomade-compass-with-white-dial
hermes-watches
ebel-sportwave-chronograph
ebel-classic
ebel
japan-rolex
bellross
tissot-mens-watches

2:01 AM

Post a Comment

Newer Post Older Post Home
Subscribe to: Post Comments (Atom)

Subscribe to the Metrolingua blog

Click here to subscribe for free

Post Categories

  • Accents (34)
  • art (6)
  • Books (68)
  • Culture (15)
  • French (5)
  • German (3)
  • guest (38)
  • Holidays (51)
  • interviews (12)
  • Japanese (111)
  • Movies (28)
  • Music (47)
  • phrases (21)
  • Portuguese (1)
  • punctuation (6)
  • Quotes (13)
  • Sites (81)
  • Spanish (4)
  • stuff (2)
  • Translating (38)
  • tv (95)
  • Words (126)
  • Writing (70)

Blog Archive

  • ►  2012 (4)
    • ►  January (4)
      • I finished my third manga!
      • Bad typos won't help this biz
      • Jeweler or Jeweller?
      • I'm back! This is what I've been working on...
  • ►  2011 (119)
    • ►  December (4)
      • Sweden is not in Eastern Europe
      • They should've read their menu before printing it
      • A poem inspired by overnight radio
      • A conscientious bottle
    • ►  November (8)
      • A bilingual sign I haven't seen
      • Lyrics to the WKRP closing song
      • Some good advice I can't find
      • What I wanted to tell T Bone Burnett
      • An interesting tattoo
      • In conversation with
      • Why wouldn't anyone like the Wizard of Oz
      • Jordan writes about China
    • ►  October (11)
      • Why is this baby crying?
      • If you want to practice your Spanish and learn abo...
      • Bonnie Koloc: an incredible singer I never knew ab...
      • Weird English from Europe
      • If you want to support Balinese
      • Facebook confusion update
      • What English sounds like to non-English speakers
      • Happy Thanksgiving, Canada!
      • Simon & Schuster is ripping ebook readers off
      • Exercise is important, but...
      • Cristina met Kevin Whately!
    • ►  September (9)
      • Let's bon dancing!
      • He surpassed his goal
      • Why are ebooks so expensive?
      • Mary ended up in a Japanese blog
      • I got a Nook
      • This guy was a genius
      • Japanese signs
      • I figured out how to download my Facebook album
      • Seven years! and my Mac is still alive
    • ►  August (9)
      • This is going to make reading Japanese online easi...
      • If it weren't for the production, this show would ...
      • 30 years of music distribution
      • A book that looks interesting
      • Joyo kanji lists - handy!
      • Bilingual security
      • Happy Father's Day in Taiwan!
      • Last week of teaching a lot
      • Spelling mistake that makes sense
    • ►  July (16)
      • Language learning site
      • Some beauty from Japan
      • For the first time in a while, my mind is free
      • The Americanisms Brits hate
      • If only it were that easy
    • ►  June (9)
    • ►  May (10)
    • ►  April (9)
    • ►  March (12)
    • ►  February (11)
    • ►  January (11)
  • ►  2010 (131)
    • ►  December (10)
    • ►  November (12)
    • ►  October (11)
    • ►  September (11)
    • ►  August (11)
    • ►  July (12)
    • ►  June (10)
    • ►  May (10)
    • ►  April (11)
    • ►  March (10)
    • ►  February (11)
    • ►  January (12)
  • ▼  2009 (153)
    • ►  December (12)
    • ►  November (12)
    • ▼  October (13)
      • I was actually responsible today
      • Obama as a Japanese verb
      • Photos from Friday's Reading
      • Reading tonight!
      • Why use "some"?
      • Is It All Right To Use "Alright"?
      • Some language excitement
      • Flash torch?
      • A language lesson from Inspector Lewis
      • This is authentic?
      • When Alice's White Rabbit becomes a White Kangaroo...
      • Pink castle!
      • ParabĂ©ns?
    • ►  September (13)
    • ►  August (15)
    • ►  July (15)
    • ►  June (12)
    • ►  May (10)
    • ►  April (11)
    • ►  March (13)
    • ►  February (11)
    • ►  January (16)
  • ►  2008 (161)
    • ►  December (14)
    • ►  November (13)
    • ►  October (14)
    • ►  September (13)
    • ►  August (12)
    • ►  July (13)
    • ►  June (13)
    • ►  May (14)
    • ►  April (14)
    • ►  March (14)
    • ►  February (14)
    • ►  January (13)
  • ►  2007 (185)
    • ►  December (14)
    • ►  November (14)
    • ►  October (15)
    • ►  September (14)
    • ►  August (15)
    • ►  July (15)
    • ►  June (15)
    • ►  May (16)
    • ►  April (15)
    • ►  March (17)
    • ►  February (18)
    • ►  January (17)
  • ►  2006 (233)
    • ►  December (19)
    • ►  November (23)
    • ►  October (22)
    • ►  September (21)
    • ►  August (20)
    • ►  July (18)
    • ►  June (20)
    • ►  May (17)
    • ►  April (15)
    • ►  March (18)
    • ►  February (16)
    • ►  January (24)
  • ►  2005 (248)
    • ►  December (26)
    • ►  November (25)
    • ►  October (24)
    • ►  September (25)
    • ►  August (27)
    • ►  July (22)
    • ►  June (13)
    • ►  May (13)
    • ►  April (16)
    • ►  March (13)
    • ►  February (20)
    • ►  January (24)
  • ►  2004 (55)
    • ►  December (18)
    • ►  November (14)
    • ►  October (11)
    • ►  September (9)
    • ►  August (3)

Metrolingua on Tumblr

About Me

My Photo
mj
I started the Metrolingua blog because I love language. I also love audio and talking to people, which is why I started my Radiogirl podcast. Offline, I teach English as a Second Language, write, translate, work in radio, and have published the anthology "Down the Block". I use "mj" here because I didn't want my name "Margaret" at the end of every post. Contact me: info AT metrolingua.com
View my complete profile

Active Personalities

  • Atlantic Crossings
  • Dobie Maxwell's 'Dented Can' Diary
  • Austin H. Gilkeson
  • Henri Art Magazine
  • Language Hat
  • Linguistic Treason
  • Macvaysia
  • Mad Minerva
  • Mahndisa's Thoughts
  • Mary Beard
  • On Words
  • Rachelleb
  • Rumored
  • Strange Closets
  • The Paris Blog
  • There's Something About Translation
  • Toby Young
  • What is James Wearing?
  • Word Lily
Simple template. Powered by Blogger.