This typo shouldn't be in an English ad

I don't get it. This company spent a lot of money to put a full page ad in a magazine, and they don't have much copy, but they managed to have a typo. Didn't anyone proofread this? The typo, in case you didn't notice, is the use of "there" instead of the contraction "they're". And why did they capitalize "back"? They also should've used a professional designer who knows type.

I often see typos in stuff from China and other countries that are too cheap to hire a good translator or proofreader, but these are native English speakers. They should know better, or at least find people who do.

No comments: