Transliterating thoughts

When I was in high school, I used to write notes to myself (about heartbreak, hopes, wishes, etc) in Hebrew (I studied it when I was a kid), except I would transliterate English words using Hebrew characters. It was convenient because no one could read my inner teenage turmoil.

Well today I wanted to remind myself to write about certain stuff in a short fiction piece I'm throwing together, but I didn't want anyone to understand (in case they took a peek), so I used Romanji (English letters) to write sloppy Japanese. Even if a Japanese speaker read it, they'd probably think, "Her Japanese grammar is awful". But it came in quite handy :D

No comments: