Metrolingua

"A fascinating and enlightening look at language and other important matters" - Rick Kogan, Chicago Tribune "...definitely an interesting voice!" - Languagehat.com "...a great site!" - Mary Beard, Times Literary Supplement

5.09.2008

Mysterious d

I was reading an interesting article in a British newspaper, and the woman featured in it mentioned a "Liverpudlian accent", which made me do a double-take: I figured "Liverpudlian" represented the adjective of "Liverpool", but it seemed odd because they threw a "d" in there. Why? Can't they say "Liverpulian"? It sounds weird, but Liverpudlian reminds me of "Lilliputian" for some reason.

(Side note: when I was reading the article, the woman seemed American, due to her drive, straightforward manner, and the fact that her wedding planning business was successful, and I was right--sort of: she spent many years in the U.S. when she was growing up, so no wonder I sensed the American "vibe". I'd love to hear her accent :D)

Labels:

2 Comments:

At 1:57 AM, Anonymous Anonymous said...

According to the _OED_, 'Liverpudlian' playfully substitutes 'puddle' for 'pool'. Nothing so odd about that.

 
At 9:05 PM, Blogger mj said...

I didn't even think of looking in there--thanks.

 

Post a Comment

<< Home