I was just watching the British version of "Antiques Roadshow," and one of the appraisers said "jolly". I don't think I've ever heard an American say "jolly" unless they're talking about Santa, and in that case, they're using the word to describe his personality, as in, "Santa is very jolly."

But it seems like the British use "jolly" to mean "very", as in, "jolly good," a phrase that is probably used often over there. It's actually a phrase that non-Brits use to portray Brits, as if it's representative of how they speak.

No comments: