Translation: Kyuji Fujikawa's blog post about missing baseball

Today, the day after the Chicago Cubs announced that relief pitcher Kyuji Fujikawa was going to have surgery and miss a year of games, he wrote this blog post about it:

Real thoughts

Everyone, there was very bad news in the morning--excuse me. Also, thanks for the encouraging messages!
I've gotten support for this injury, but I feel disappointed because I haven't been able to live up to the Chicago Cubs' expectations.
I cannot show everyone the place where I pitch, and I can't see the scenery of the batter and game from the mound.
I definitely want to return to the mound to see the scenery again!
Now, I remember where I was on the mound three days ago, and I don't want to forget it.
Of course, I love baseball.
When I read everyone's messages, I wanted to write a bit of my true feelings.

Unfortunately, I missed a great opportunity to break some news. The day before the American media talked about the injury, he did a blog post about it. I saw it yesterday, the day the big news came out. But if I had looked the day before, well...I would've become a sports journalist, even if only briefly :p

No comments: