6.04.2009

Japanese article about standing at Canon

There's a blog post circulating out there about how Canon is making their employees stand and walk faster at work to increase productivity and employee relationships.

If you want to see the original Japanese article, you can find it at a Japanese IT site.

The title is 本当に「いす」がなかった,キヤノン電子のオフィス (There really are no chairs at the Canon Electronics office).

And here's the introductory paragraph (no time to translate it now, though I might do it after I fulfill my radio duties):

先日,キヤノン電子の酒巻久社長に,桜が満開となっていた同社の秩父工場(写真1)を案内していただいた。酒巻社長は『椅子とパソコンをなくせば会社は伸びる!』(祥伝社)の著者であり,職場から「いす」をなくすという大胆な改革を実行した人である。秩父工場内には,応接室など一部を除き,会議室にも,開発部門や管理部門のオフィスにもいすがない。もちろん,社長室にもないという。

No comments: