tag:blogger.com,1999:blog-7983828.post114835626941706475..comments2024-01-15T23:32:18.495-06:00Comments on Metrolingua: FauxMargaret Larkinhttp://www.blogger.com/profile/06421277669200495407noreply@blogger.comBlogger6125tag:blogger.com,1999:blog-7983828.post-1148773448538524752006-05-27T18:44:00.000-05:002006-05-27T18:44:00.000-05:00Writing in French? Impressive--no wonder you're "a...Writing in French? Impressive--no wonder you're "arrogant." ;)Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7983828.post-1148717856798133892006-05-27T03:17:00.000-05:002006-05-27T03:17:00.000-05:00Yes, words that come from French. Yeesh... now tha...Yes, words that come from French. Yeesh... now that I re-read that, it sounds French. You must have caught me at a thesis moment (I'm writing in French).Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7983828.post-1148625662625969072006-05-26T01:41:00.000-05:002006-05-26T01:41:00.000-05:00That Legally Blonde scene nails it--they're using ...That Legally Blonde scene nails it--they're using the "faux" concept to the max, and not just with their words.<BR/><BR/>Um, what does "substantives of French provenance" mean? You mean words that come from French?Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7983828.post-1148528798381153322006-05-24T22:46:00.000-05:002006-05-24T22:46:00.000-05:00Barring all repetition and the occurrences of 'fau...Barring all repetition and the occurrences of 'faux', there were 16 substantives of French provenance in your 112 word entry. That's 14%. Who's speaking French now?<BR/><BR/>Your 'faux' discussion totally takes me back to a scene in Legally Blonde, where a member of the acceptance committee commented on Elle having created her own line of faux fur panties. How dreadful!Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7983828.post-1148491706736548612006-05-24T12:28:00.000-05:002006-05-24T12:28:00.000-05:00I use "ie" as a shortcut, but otherwise use "such ...I use "ie" as a shortcut, but otherwise use "such as" or "for example," especially if it's for work-related or "professional" writing.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7983828.post-1148482303484137592006-05-24T09:51:00.000-05:002006-05-24T09:51:00.000-05:00"Faux" always reminds me of "Corinthian Leather", ..."Faux" always reminds me of "Corinthian Leather", which Chrysler invented to make people think the crap vinyl in their car was special.<BR/><BR/>If you think throwing around French is perceived as sophisticated, try the number of people that throw around Latin abbreviations, especially grad-school dropouts. Even though it's a few extra letters, it's easier to read "for example" than "i.e.", but I spend a lot of my time editing the latter into the former.Jon Konrathhttps://www.blogger.com/profile/12378869482412574087noreply@blogger.com